駅
スポンサーリンク

交通用語はとても重要!

海外でとても困るのが交通機関を使う時。英語表記があるものもありますが、南イタリアでは未だ英語を話せない人たちが多いです。

イタリア語で交通用語をわかるようになれば、電車を使ってもタクシーを使っても安心。特にタクシー運転手に英語ではなくてイタリア語で行先を伝えることは、「あ、イタリア語がわかるな」と思われ、"ボッタくりしにくい客"となることに繋がるので、ぜひイタリア語を使っていきましょう。

~単語編~

駅のホーム

駅や空港、バスなどでよく使う単語です。

駅 stazione

電車(treno-トレーノ)
ホーム(binario-ビナーリオ)
出発(partenza-パルテンツァ)
到着(arrivo-アッリ-ヴォ)
切符(biglietto-ビリェット)
切符売り場(biglietteria-ビリェッテリア)
電光掲示板(tabellone elettronico タベッローネ エレットローニコ)
行き先(destinatario デスティナターリオ)
遅延(ritardo-リタルド)
事故(incidente-インチデンテ)
最終便(ultima corsa-ウルティマ コルサ)
乗り換え(cambio-カンビオ)
片道(solo andata-ソロ アンダータ)
往復(andata e ritorno-アンダータ エ リトルノ)
行き(andata-アンダータ)
帰り(ritorno-リトルノ)

タクシー・バス taxi bus

バス(autobus-アウトブス)
長距離バス(pullman-プルマン)
運賃(tariffa-タリッファ)
運転手(autista-アウティスタ)
停留所(fermata-フェルマータ)
車(macchina-マッキナ)
距離(distanza-ディスタンツァ)

空港 aereoporto

出発(partenza-パルテンツァ)
到着(arrivo-アッリ-ヴォ)
飛行機(aereo-アエーレオ)
待合室(sala d'attesa-サーラ ダッテーザ)
スーツケース(valigia-ヴァリッジャ)
手荷物(bagaglio a mano-バガッリョ ア マーノ)
航空チケット(biglietto-ビリェット)
乗客(passeggeri-パッセッジェーリ)
検査・審査(controllo-コントロッロ)
トランジット(transito-トランジト)
荷物預り所(deposito bagagli-デポージト バガッリ)
片道(solo andata-ソロ アンダータ)
往復(andata e ritorno-アンダータ エ リトルノ)
行き(andata-アンダータ)
帰り(ritorno-リトルノ)

~フレーズ編~

交通機関で迷ったら人に聞くのが一番はやい!
なにか分からないことがあったらとりあえず近くの人に聞いてみましょう。

駅でのフレーズ

・ソレントまでの切符をください
ーVorrei avere un biglietto per Sorrento.
 ヴォレイ アヴェーレ ウン ビリェット ペル ソレント

・ミラノまではどれくらいかかりますか?
ーQuanto tempo ci vuole per andare a Milano?
 クアント テンポ チ ヴォーレ ペル アンダーレ ア ミラノ?

・切符を失くしてしまいました。
ーHo perso il biglietto.
 オ ペルソ イル ビリェット

・(切符をみせながら)どこのホームに行けばいいですか?
ーA quale binario devo andare?
 ア クアレ ビナーリオ デヴォ アンダーレ?

タクシーでのフレーズ

・どのくらい時間がかかりますか?
ーQuanto tempo ci vuole?
 クアント テンポ チ ヴォーレ?

・ここから空港までおよそいくらくらいですか?
ーQuanto costa per andare all'aereoporto?
 クアント コスタ ペル アンダーレ アッラエレオポルト?

・ナポリの中央駅までお願いします。
ーMi porti fino alla stazione centrale di napoli per favore.
 ミ ポルティ フィーノ アッラ スタツィオーネ チェントラーレ ディ ナポリ ペル ファヴォーレ

・ここで降ろしてください。
ーFammi scendere qui per favore.
 ファンミ シェンデレ クイ ペル ファヴォーレ

空港でのフレーズ

・チェックインは何時からですか?
ーA che ora c'è il check-in?
 ア ケ オーラ チェ イル チェッキン?

・インターネットでチケットを購入しました。
ーHo comprato il biglietto su internet.
 オ コンプラート イル ビリェット ス インテルネット

・これは手荷物です。
ーQuesto è il bagaglio a mano.
 クエスト エ イル バガッリョ ア マーノ

・タクシー乗り場はどこですか?
ーDove è la fermata di taxi?
 ドヴェ エ ラ フェルマータ ディ タクシー?

・私のスーツケースが見つかりません。
ーNon trovo la mia valigia.
 ノン トロ-ヴォ ラ ミア ヴァリッジャ

交通機関は専門的な単語が多いので注意が必要です。ただ、これらの単語やフレーズさえしっかり頭に入っていればイタリアでの空港や電車も怖くありません!

その他イタリア旅行で役立つ単語・フレーズはこちらもご参考ください。↓

スポンサーリンク

この記事が気に入ったら
フォローしよう

最新情報をお届けします

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事